STEFAN ALBREKTSSON

Tomrummen

Tungan söker sig
till den tomma gluggen
till den brända gommen
som smaken behåller en tanke
gående genom en skum morgon
Jag slickade på min barndoms skelett
berörde benen från min ungdom
Allt detta bakom femtio ansikten av förvåning
De är sedan länge döda
Detta är min hemlighet

Simpelt

Kossorna har samlats till rådslag.
Mularna nuddar varandra och
salivsträngarna dallrar mellan dem.
Ögonen – ögonen är djupa.

I varje öga bärs de andra lätt.
Klövarna – klövarna står stadigt
i den blöta gyttjan. De blå äppelträden
dignar av frukt i ren överlevnad.

Om alla dessa frukter faller och alla
dessa kärnor slår rot
blir det en skog – skog av äppelträd.
Det finns ingenting enkelt att säga.

© Stefan Albrektsson 2020

Stefan Albrektsson, f. 1969, ursprungligen från det pittoreska Vadstena, Östergötland. Bor sedan 1994 i Halmstad och arbetar som musiker, elgitarrpedagog och skrivkurslärare vid Halmstads Kulturskola. Publikationer: Foto-/diktboken Upplysta mörkrum (2017) tillsammans med Gunnar Sjödin; diktsamlingen Sjöstjärna (2019, Fri Press Förlag); e-bok, foto-/diktbok Upplysta mörkrum (2020). Har just avslutat ett översättningsarbete av Thomas Mertons poesi tillsammans med Michael Economou (vilket troligtvis publiceras under 2021). Översätter ganska mycket poesi, främst från engelska och spanska. Har även blivit publicerad i poesimagasinen Flum, Populär Poesi (dikter och essäer), nätmagasinet Opulens, mm.