Intervju med Stefan Albrektsson

Foto: © Stefan Albrektsson 2020

Först en kort presentation av dig själv och ditt skönlitterära skrivande:

Kan kanske använda samma korta presentation som jag skrev till dikterna?

Ditt/dina senaste skrivprojekt?

Under 2020 har jag, tillsammans med Michael Economou, översatt ett tämligen stort urval av Thomas Mertons poesi (en introduktion på svenska, då hans poesi inte översatts tidigare). Detta projekt ges förhoppningsvis ut under 2021.

Jag håller på med ännu ett foto-/diktprojekt tillsammans med fotografen Gunnar Sjödin med arbetstiteln De törstande ökenfäderna, och jag har ett nästan färdigt (blir de någonsin ”färdiga”?) diktmanus som ska få en genomgång av en lektör/redaktör under senvåren (Jag fick pengar till detta genom Region Halland. Tack!).

Jag har skrivit en essä till den fina tidskriften Populär Poesi, och håller för fullt på med ytterligare en för tillfället.

Just nu deltar jag även i en ”diktutmaning” som startades av Peter Nyberg (grundare och f.d. redaktör för Populär Poesi) där vi varje dag läser två dikter och skriver en egen som reaktion på det lästa – det utmanande är att det ska pågå i 90 dagar (!), och idag gjorde jag min 23:e. Väldigt stimulerande!

Jag håller dessutom på med ett spännande projekt med mina skrivkurselever, vilka har skrivit finfina dikter som nu har fått danskoreografi(!!). Även detta väntar – som så mycket annat – på att coronan ska släppa sitt grepp så att det blir möjligt att göra föreställningar. Men jag har sett några klipp då de dansat till diktuppläsningarna och det är verkligen superhäftigt!

Hur skulle du beskriva din poesi?

Bildrik, förhoppningsvis musikalisk (klangligt och rytmiskt). Fylld av fåglar : )

Varför skriver du?

För att jag älskar det!

Vilka är dina favoritförfattare?

Oj, det är många… Tranströmer, Ingela Strandberg, Robert Bly, William Stafford, Georg Trakl, Rilke, och väldigt många spansktalande poeter som tex. César Vallejo, Machado, Lorca, Neruda, m.fl.. Jag läser över lag mycket poesi, men dessa är de jag ständigt återkommer till.

Har du en hemsida eller liknande?

Ja, en hemsida där jag lägger upp en del översättningar, en hel del egna dikter (sidan fungerar lite grand som en offentlig byrålåda) och information om mina utgivna böcker: https://stefanalbrektssonspoesi.com

Tack så mycket för intervjun!

Tack så mycket själv, Jenny!! Jag är imponerad av din fina hemsida med dess bredd och djup!